欢迎你进入神秘的卦卜网站 |
佛学大辞典 佛学经典语录
《佛学大辞典》是由近代无锡人丁福保先生转译日本真宗大谷派学僧织田得能著作《织田佛学大辞典》而成。 织田得能(1860~1911)。福井县人。号云溪。十三岁出家。先后学习汉籍,及唯识、俱舍等诸宗经典。后得西本愿寺岛地默雷之知遇,乃起草‘三国佛教史略’。明治二十一年(1888)前往泰国,视察南传佛教,携回贝叶经典六十余帙、佛像数尊。二十三年回国后即参与‘东亚佛教会’之创立计划。翌年,入住东京宗恩寺,改旧姓‘生田’为‘织田’。三十三年先后游学于中、印等地。 师自明治三十二年,开始致力于佛学辞典之编纂,历经十余年,稿未成而病殁,后经高楠顺次郎、上田万年、芳贺矢一、大佛卫等人编订出版。 此书共收辞目三万余条,内容相当广泛,包括佛教各种专门名词、术语、典故、典籍、专著、名僧、史迹等等本书对每条辞目首先注明其词性,如“名数”、“物名”、“地名”、“书名”、“人名”、“术语”、“杂语”、“譬喻”、“故事”、“仪式”、“图像”等。然后解释其辞义,徵引其出处。凡一辞有多义者,则依次列出,间亦作必要的考证而对翻译的重要专门名词、术语、人名、佛典等,则均注出梵文或巴利文,以便检阅原书。此外,全书还编有详细的辞条索引,颇便检索。 |
佛词 | 释义 |
翻译 | (杂语)转梵语而成汉言也。亦作翻译。隋书经籍志曰:“汉桓帝时,有安息国沙门安静,斋经至洛,翻译最为通解。”宋僧传二曰:“译之言易也,谓以所有见所无也。”同三曰:“如翻锦绣,背面俱花但其花有左右不同。”翻译名义集一曰:“夫翻译者,谓翻梵天之语,转成汉地之言,音虽似别,义则大同。宋僧传云:如翻锦绣,背面俱华,但左右不同耳,译之言易也。谓以所有,易其所无,故以此方之经,而显彼土之法。周礼掌四方之语,各有其官,东方曰寄,南方曰象,西方曰狄鞮,北方曰译。今通西言而云译者,盖汉世多事北方,而译官兼善西语。故摩腾始至,而译四十二章,固称译也。”又卷三曰:“彦琮法师云:夫预翻译,有八备十条:一诚心受法,志在益人;二将践胜场,先牢戒足;三文诠三藏,义贯五乘;四傍涉文史,工缀典词,不过鲁拙;五[怖-布+禁]抱平恕,器量虚融,不好专执;六沈于道术,淡于名利,不欲高衍;七要识梵言,不附彼学;八传阅苍雅,粗谙篆隶,不昧此文。十条者:一句韵,二问答,三名义,四经论,五歌颂,六咒功,七品题,八专业,九字部,十字声。” |
佛词快览: 拘摩罗 数行烦恼 灰人 提婆论 因陀尼罗 士夫见 无能胜大明陀罗尼经 禅拳 呵责 莲华拳 阿耆尼 神通游戏经 斋板 不取正觉愿 医方明 八辩 一段事 三种四教 临斋讽经 演若 十方常住僧物 教观 觉天 秘极 犍沓 十三资具 拘兰荼 点尘 云宗 独生独死独去独来 福道 字坛 八相示现 除灾教令法轮 摩[少/免]摩 道禁 一切有情 百劫 说通 五热 释迦 达摩面壁石 紫金 国土清净愿 参后 优昙 瞿摩帝 阿缚遮罗 安养净土 一字不说 病苦 涅槃城 佛部 大悲胎藏 声为佛事 不悭贪戒 三论四释 伽耶山 五量 无量光菩萨 大导师 俗谛 巴连弗 摩诃吠室啰末那野提婆喝啰阇 烦恼无边誓愿断 毗阇耶 五种乐 身通 教诫 达赖喇嘛 菩提场庄严经 中本起经 元藏 师子断肉经 契范 四品法门经 华院 一佛多佛 未曾有 僧史略 |
首页 | 手机号码吉凶测试 | 文言 古汉字 | QQ号码价格评估 | 手机号码即时占卜| 新华字典| 神奇心灵感应
结果仅供参考学习,如有疑问欢迎来信向我网反馈 南无阿弥陀佛 |